Translation of "ne hai" in English


How to use "ne hai" in sentences:

Perché non me ne hai parlato?
Why would you hide that from me?
Perchè non me ne hai parlato?
Why did you tell me about this?
Non ne hai la minima idea.
I actually can't say "don't" enough.
Che ne hai fatto di lei?
What did you do with her?
So che ne hai passate tante.
Oh... I know you've been through a lot.
Avresti dovuto uccidermi quando ne hai avuto l'occasione.
I guess you should've killed me when you had the chance.
Perché non me ne hai parlato prima?
You didn't want to discuss it with me first?
Cosa ne hai fatto di lui?
What have you done with him?
Che ne hai fatto di lui?
What did you do with him?
Cosa ne hai fatto del corpo?
What did you do with the body? Duh.
Cosa ne hai fatto della pistola?
What did you do with the gun?
Ne hai più bisogno di me.
You need it more than me.
Che ne hai fatto dei soldi?
What'd you do with the money?
Perche' non me ne hai parlato prima?
Why didn't you tell me about it before?
Perché non me ne hai mai parlato?
How have you never mentioned it?
Non ne hai la minima idea, vero?
You don't even know, do you?
Che cosa ne hai fatto di quei documenti?
What did you do to those documents?
Ce ne hai messo di tempo.
You've been a long time coming.
Ne hai parlato con tuo padre?
Did you tell your dad about this?
Venti in coda come non ne hai mai cavalcati.
Tailwinds like nothing you've ever flown.
Non ne hai mai sentito parlare?
And you never heard of him, have you?
Perche' non me ne hai mai parlato?
I mean, why didn't you ever talk to me about it?
Perche' non ce ne hai parlato?
Why didn't you tell us about that?
Non me ne hai mai parlato.
You haven't even talked to me about it.
Ne hai una anche per me?
You got one of those for me?
Non ne hai uno più corto?
you haven't the same but shorter?
Perche' non me ne hai parlato?
Why didn't you tell me? - What's the point?
Ne hai mai parlato con qualcuno?
Have you spoken to anyone about this?
Non ne hai mai visto uno?
You not worked with one before?
Ce ne hai messo ad arrivare.
Take your time why don't you?
Perche' non me ne hai mai parlato prima?
How come you never told me that before?
Non me ne hai parlato molto.
You haven't really told me much about it.
Come mai non me ne hai mai parlato?
How come you never mentioned her?
Davvero non ne hai mai sentito parlare?
YOU REALLY NEVER HEARD ABOUT IT?
Perche' non ne hai mai parlato?
Why did you never talk about it?
Ce ne hai messo di tempo!
Since forever. Took you long enough.
Il Lloyd Dowson Contabili App è progettato per essere un posto utile per ottenere informazioni critiche quando ne hai bisogno.
The O'KellySutton Accountants App is designed to be a helpful place to get critical information whenever you need it.
Non ne hai mai abbastanza, vero?
You just can't get enough of that, can you?
E ne hai tutte le ragioni.
And you have every right to be.
Il sito usa il siteaccess match nell'URL e tu non ne hai fornito uno, prova ad inserire un nome di siteaccess prima del modulo nell'URL.
The module does not exist on this site. This site uses siteaccess matching in the URL and you did not supply one, try inserting a siteaccess name before
Beh, ce ne hai messo di tempo.
Well, it took you long enough.
Ne hai parlato con qualcun altro?
Are you talking to anyone else about this?
8.3321449756622s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?